Browsing Tag

afternoon tea

Travel

台中。老英格蘭莊園。和媽媽去旅行

Taichung – A stay in Old England Manor with Mom

 

一個很特別的假期,忙碌的工作過後需要休息,也想擴闊自己的眼界,同時媽媽原來未到過台灣,所以決定帶她到台北及台中一趟。口密的我從來沒有告訴她,我早已訂了老英格蘭園 (Old England Manor) 或任何一間酒店。照顧我這個任性而又好奇心重的女兒這麼久,很想給她驚喜!

It’s a very special holiday. It is a break for work, an opportunity to widen my horizons, as well as an occasion to take Mom to Taiwan for the first time. I wanted to give her a surprise in the accommodations – thank her for taking care of a willful and curious daughter for so long.

這個英國 Turdo建築風格的古堡位於情境,華麗典雅,䇄立於1700公尺山間,雲霧、陽光時聚時散, 神秘又富魅力。這個建築由構思至落成歷時9年的時間,耗資超過2億新台幣。所有建材、木雕和家具全由歐洲進口。整座古堡分3個區域,只得23間房,每一間房也用頂級的Focal Utopia的音響,浴室用Hermes或BVGARI 精緻淋浴用品。房間每天都貼心附上一個surprise 給我們,晚餐更邀請所有客人到堡主的莎士比亞音樂廳,享受過百萬法國 Focal Utopia 音樂的共賞會,也讓住客互相認識、一起喝酒、小吃和聊天。古堡內有很多複製的藝術品給住客欣賞。這裏私隱度很高,不開放給外賓,參觀人仕只可到這裏享用有名的傳統英式下午茶,可參觀餐廳和室外庭園。清境溫差很大,白天和晚上可相差10度,必須帶多一點衣物。住在這裏認識了莊園內的服務員,每一位都很貼心和細心,每天除了與賓客談天說地外,也特別照顧我媽媽,離開時真的很不捨得這個地方。

The Old England Manor was built in Turdo architecture style on top of the hills in 1700m of Cingjing. Elegant and grand. Charming and mystery as well with the on and off mists and sunshine. It was built with NT$200 million for 9 years.  All building materials, wood sculpture and furniture were imported from Europe. The castle is in divided in 3 zones, a total of 23 rooms. Each room is equipped with top-tier AV brand Focal Utopia and Hermes or BVGARI shower supplies. Guests will receive a daily room surprise, and are invited for dinner with the Host and enjoy a Focal Utopia concert in the Shakespeare Conference Room. It is a fabulous opportunity for guests to chill out with some drinks and bites together. There are many  artwork replica in the castle. One to note about the castle – high privacy level – visitors are restricted to enjoy the renowned afternoon tea in the restaurant and take a walk in the outdoor garden only. Recommend taking more outfits with you – Cingjing ‘s temperature contrast up to up to 10 degrees between day and night. I missed the stay so much – for the considerate and sociable hotel guests who had taken a very good care of my mom!

由台北到台中,可乘搭高鐵,全程只需1小時。

Just an hour high-speed-train ride from Taipei to Taichung.

酒店被群山環抱。

The hotel is surrounded by lovely hills.

地理位置很高,天氣變化很大,雲海隨時出現。

High up in the hills, with constant changing weather. Watch out the cloud sea if lucky.

匠心獨特的古堡,猶如置身歐洲。

As if you were in Europe at this delicate castle.

大堂禮賓部 (Reception) 帶有強烈的 Turdo 色彩。

Strong Turdo touch in the Reception.

房間雅緻,大得可給一家四口子住。每房設minibar, 每天供應最新鮮的生果,替換讓你驚喜的小吃。配以Focal Utopia 音響、50吋LCD電視機,Super King Size 大床,一切都是最優質的享受。

Elegant room design which can house up to a family of 4. There is a minibar with the freshest refill of fruits and surprising snacks on a daily basis. The best in-room experience with Focal Utopia AV, 50-inch LCD TV and Super King Size Bed!

客廳。

Dining room.

卧室。

Bedroom.

書房。

Reading room.

莊園內每晚準備Set Dinner,並且安排於音樂會之前完結,讓客人可準時出席音樂會。當晚的紅豆菜忌廉湯。

Set dinner is available before the daily concert so that you can enjoy the concert on time. The Red bean veggie cream soup of the day.

餐前小吃是時令蘆筍。

Appetizer: seasonal asparagus.

前菜是中蝦配以松露煎蛋,這樣的配合是很夾。

First course: A perfect match of shrimps, truffles with eggs.

主菜是烤羊扒。

Main course: Grilled lamp chop.

或可選擇煎三文魚。

Another option: Grilled salmon.

甜品是 pana cota 。

Dessert: pana cota.

莎士比亞音樂廳的音樂分享會。

The concert in the Shakespeare Conference Room.

複製的巴洛克大師貝尼尼 (Berlini)作品 「阿波羅與載芙妮」(Apollo & Daphne)

The replica of “Apollo & Daphne” by Berlini.

莊園內每一個地方也是拍照的景點。

Fabulous photo taking spots everywhere.

於園內的一個偏廳。

One of the living rooms.

走廊。

Corridor.

宴會廳。

Ballroom.

連接各區的走廊。

Corridor connecting to different zones of the castle.

這裏的英式下午茶很有名氣,不少遊客慕名而來。

Many tourists come for the renowned English Afternoon Tea.

日出。宮原眼科,看看「哈利波特圖書館」,日治時代建築,風格重現。

At the Miyahara: The Dawn Cake. Check out the “Harry Potter Library”. Architecture dated back from the Japanese colonial times

一走進入內,是空間倘大書櫃和飾櫃,有點似百子櫃。

A huge shelf for books and accessories. Just like the hundred-drawer shelf in Traditional Chinese Medicine clinics.

四層樓的中庭天花是用玻璃做,讓天然光透進室內。

Glass ceiling of the atrium on the 4/F. Perfect sunlight for the indoor area.

日出的手工糖果。

Handmade candy of the Dawn Cake.

這個品牌包裝超精美,很多人特地來為婚宴喜事預定喜餅。此外,它的鳳梨酥和太陽餅也是伴手禮的首選。

Very delicate packaging of this brand. Many people come for ordering wedding cakes. Recommendation for souvenirs: Pineapple Cake and Sun Cake!

到二樓的醉月樓晚膳,這個珍珠奶茶內有美人茶,是我喝過最美味的珍珠奶茶。

Dining at Zui Yue Lou on the 2/F. The best Taiwanese Milk Tea I’ve ever had with the Beauty leaves in the recipe.

素茶很新鮮清甜。

Plain tea is refreshing too.

點了一個台中小吃拼盤。

A Taichung platter.

此房獨有的「眼科冰淇淋」,雪糕和其他配料大到一個人也吃不完。

The exclusive Miyahara ice-cream – such a big portion and topping for one.

在台中四處游走,發覺台中有很多日式建築,其中之一是林之助膠彩畫紀念館。畫室是教授之故居,簡樸優雅。

Surprised to locate a collection of Japanese style of buildings here and there in Taichung. Recommend one of them – Lin, Chih-Chu Memorial Building, a former residence of Professor Lin. Simple and elegant.

紀念館保留了當時用的顏料,現在已沒有人用這種帶礦物的膠彩。

The painting pigment was well preserved for exhibition. Long forgone pigment mixed with minerals.

室內的和室,反映了教授深受日本文化影響。

Prof. Lin was influenced by the Japanese culture a lot, as seen from the Japanese dining room.

林教授部份畫作,筆觸很細緻,也被日本版畫的影響,所以很平面,和風味很濃,由於膠彩含有礦物,每幅畫也像發出獨特的光芒。

Some artwork of Prof. Lin. Delicate brushwork. Influenced by the Japanese woodcuts, you can see the Japanese touch and flat in his presentation. Sparkling   with the special mineral touch too.

很喜歡林教授畫的花和鳥,讓人感受到他本人嚮往的平靜和安穩。

In love with the flowers and birds of Prof. Lin’s artwork which you can share the peace and harmony from his end.

Travel

知性台北,心靈角落

Let the Taiwanese wisdom soothes your soul

 

每次到台北,心裏總散發著由衷的微笑。她不是一個令人震攝的霸氣城市; 它的多元、包容、人性化和文化卻由每一個街角弄巷及台北人身上一點點的散發出來。而台北人很愛護這城市,一切讓空間並列生存和保育,走到每一個角落,也可找到一個讓人心靈平衡的空間, 因此可能香港人也找回屬於自己的心靈角落。

I’ve put on my souful smile from my heart whenever I come back to Taipei. The city is not famous for its power. Rather it is a city of diversity, human touch and culture where you can feel it in every corner, or with whoever you meet. Taipei people love their city. You can see the balance of tradition and growth here. There is a reason why many Hongkongers feel very connected with the city.

青田七六是馬廷英的故居,建築揉合日式和西式設計, 這個老居子是古蹟,咖啡館和地質展示館, 很值得一遊。

The old-school architecture was built with Japanese touch and Western style. Highly recommended for its heritage value, its decent café and a living museum of geology.

應接室擺放著懷舊擺設。

The classic collection at the reception.

下午時段供應日式下午茶。如中午或晚餐則供應定食。

Japanese style of afternoon tea served in the afternoon. Set menu for lunch or dinner.

洋式下午茶以糕點為主。

Cakes are served for the afternoon set.

屋內的地板、一磚一瓦保存得很好,仿如置身日治時代的台灣。

As if you were back to Taiwan in the Japanese colonial era – well preserved with the floor and tiles from the old days.

屋內一圖,放置當時的生活照。

Portraits of the old days.

洋式的飯廳, 這古蹟不單極具歷史意義, 也是餐館,若不想沒位子,建議預約。

The dining room in western style. In love with the historical value of the building which revamps as a restaurant now. Reservation is recommended if you’d like to pay a visit.

Etiquette

禮儀軼事

Small Stories About Etiquette

 

到英國學習禮儀學,是我生命中其中一段很好的經驗、人生旅程。除了英國本身保留了大量歷史和文化遺產,學習資源充足,如不同皇宮及博物館均提供大量教材,擴闊眼界。而當我更了解他們的文化,知道他們想法的由來,也提升了與他們溝通的成效。個人的經驗告訴我,當我的談吐行為、習慣、知識及信心與他們沒多大差別時,英國人(外國人) 是會對你有多一份尊重。

Studying etiquette in the U.K. has been one of the vital and rewarding life experiences throughout my life journey. The United Kingdom is an amazing country of history and heritage where one can easily live up with examples and resources like palaces and museums. I am pleased to understand their culture. By understanding more of their thoughts, I have managed to communicate more effectively with the locals. From what I learnt from my experience, somehow  you can earn more respects from the English (or foreigners in general) if you understand, speak and act as if you were part of them (of course, in confidence).

老師安排我到白金漢宮 (Buckingham Palace)近距離接觸,於禁地拍了張照片。

My teacher arranged my visit to the Buckingham Palace where I could manage to take a few shots in the forbidden area.

學習衣著及個人形象、指定動作到 V&A 學 Fashion History

Learning the art of dressing, personal styling, designated posture. Learning Fashion history at the V&A

一直至今,男仕的衣著向來都比女仕講究 。

James Bowden 於 Manners for Men 曾把男仕服裝總括和分類為: 步行、騎馬、駕駛、探訪、划船、狩獵、射擊、高球、騎自行車、網球、板球、足球、用膳、抽煙、休閒、賽車、遊艇、西裝、摩托車裝,更說明了應配以各種飾品才算完整的打扮 , 也是說明了於社會上的身份。當然,今日的社會也簡化了很多。

The art of menswear is more sophisticated than women wear by tradition.

James Bowden wrote about the menswear in the <Manners for Men>. The dress code categories include: walking, horse-riding, driving, visit, rowing, hunting, shooting, golf, cycling, tennis, cricket, football, dining, smoking, causal, racing, yachting, formal attire, motorbike.

He also introduced the accessories according to the outfit, which represented the social class status. Of course, nowadays, the dress code is far more simplified.

學習餐桌禮儀,必須辨認刀具及器具的功能,也需要設計餐單,根據餐單擺放餐桌佈置、桌具及酒杯,亦需要學習排位、娛樂、布藝、佈置美學、花卉擺設、作為主持人的責任等學問。

The basics of table manner: to distinguish the tableware and their functions, to design a menu, to set the table with table cloth, setting, tableware and glassware in accordance to the menu. Furthermore, you can imagine you ‘d learn more like seating plan, entertainment, and the art of clothing, the art of design and deco, floral arrangements and the roles and responsibilities of a host.

老師即場考我法式與英式的7道菜setting ── 訓練過關!

I was tested by the 7-course setting in both French and English ways. Yeah, and I passed!

標準Afternoon Tea 示範:三層架及scone(英式鬆餅)

Scone放於側面,如果沒有這樣多的糕點,scone則置於中層。

The demonstration of the classic Afternoon Tea: a three-tiered cake stand and scone

Scones are usually put on the side of a cake stand. Alternatively in the centre if there are not many cakes and bites for the day.

 

Lifestyle

體驗令人趨之若鶩的The Ritz Hotel London傳統英式下午茶(Afternoon Tea)

Experiencing the classy afternoon tea at The Ritz Hotel London

 

環境雅緻的The Ritz Hotel London。

The elegant and polished setting at The Ritz Hotel London.

傳統英式下午茶,我的Afternoon Tea Etiquette大派用場了!

The classic high tea. Time to apply my afternoon tea etiquette!

這裹已有很多平時留意不到的細節…

Every detail counts.

於The Ritz Hotel London嘆傳統英式下午茶是人生一個很好的體驗。

It is a fabulous life experience to enjoy the traditional English afternoon tea at the Ritz Hotel London.